2008-12-10

ZARD~OH MY LOVE


OH MY LOVE /ZARD
作詞:坂井泉水 作曲:織田哲郎 編曲:明石昌夫

ゆるい坂道 自転車押しながら
家まで送ってくれた
あなたは 私の名前を呼び捨てにして
夕暮れに 微笑んでいたけど

ほら 加速度つけて あなたを好きになる
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
一緒にいる時の 自分が一番好き
週末まで待ち切れない
そんな胸さわぎ 揺れる午後

うつ向く横顔 何か悩んでるの?
その理由を教えて
初めてのキスの日 街は スローモーションに
交差するクラクションで夢が覚めた

ほら 走り出したわ あなたへのプロローグ
Oh my love
無意識に髪をのばし始めたの
あなたといる時の 素直な自分が好き
私の存在どれくらい 広い背中に問いかける夏

ほら 加速度つけて あなたを好きになる
Oh my love
もう友達のエリアはみ出した
一緒にいる時の 自分が一番好き
週末まで待ち切れない
そんな胸さわぎ 揺れる午後

あなたといる時の 素直な自分が好き
私の存在どれくらい? 広い背中に問いかける夏

------------------------------------------------------------------------------------------

OH MY LOVE /ZARD

平緩的斜坡上 你騎著腳踏車
把我送回家
你親暱地叫著我的名字
在夕陽裡 作了個微笑

看啊!隨著速度的加快 我亦漸漸喜歡上你
Oh my love
已經超越了普通朋友的範圍了
我最喜歡與你一起時的自己
已經等不及週末的來臨了
這樣內心吵嚷搖晃的一個下午

那低下頭憂鬱的側面 你到底在煩惱些什麼呢?
請告訴我是什麼原因
在初吻的那天 街道上 都是慢鏡重播似的
在交錯的汽車喇叭響號聲中我從夢裡醒覺過來

看啊! 已經踏出了一步 這是邁向你的序幕
Oh my love
不知不覺中頭髮開始長了起來
我最喜歡和你在一起時坦率的自己
我在你的心中佔了多少呢?那個夏天在你寬闊的背上我這樣地問你

看啊!隨著速度的加快 我亦漸漸喜歡上你
Oh my love
已經超越了普通朋友的範圍了
我最喜歡與你一起時的自己
已經等不及週末的來臨了
這樣內心吵嚷搖晃的一個下午

我最喜歡和你在一起時坦率的自己
我在你的心中佔了多少呢?那個夏天在你寬闊的背上我這樣地問你

沒有留言:

張貼留言

ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...