星のかがやきよ/ZARD (繁星的光芒呀)
作詞:坂井泉水 作曲:大野愛果 編曲:葉山たけ
そう出逢った瞬間に同じ臭(ひかり)を感じた
そう思いがいっぱいいっぱい同じ瞳をしていた
君の発していたシグナルにセオリーをぶち壊して
だけどこの念(おも)いはいつも届かなくて
けんかしようよ
価値觪をぶつけ合って
もっと大きく世界を目指そう
星のかがやきよ ずっと僿らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ...いつかこの町が変わっていっても
君だけは変わらないでいて欲しい
この瞬間 瞬間を檆械はメモリーできるけど
記憶はその時の気持ちまでも
一瞬にして忘れるけど
あんなに誰よりも近い存在だったのに
別れてしまうと他人より
遠い人になってしまうね
ちゃんと逢って目を見て話したいね
低空飛行をやめエンジン全開で
星のかがやきよ ずっと僿らを照らして
失くしたくない少年の日の夢よ
何かが絢わればまた何かが始まる
哀しんでいるヒマはない
スタートしよう
星のかがやきよ 本気で世界を変えたいと
思ってる私のヒーローまぶしいね
いつかこの町が変わっていっても
君だけは変わらないでいて欲しい
君だけは変わらないでいて欲しい...
-----------------------------------------------------------
繁星的光芒呀/ZARD
是的,在相遇的那一刻 我就感到你與我臭味相投
沒錯 有許許多多的想法 有著相同的眼神
你所發出的信號 打破了舊有理論
但是,這份思念 卻總是無法傳遞
讓我們大吵一架吧
沒錯 有許許多多的想法 有著相同的眼神
你所發出的信號 打破了舊有理論
但是,這份思念 卻總是無法傳遞
讓我們大吵一架吧
讓彼此的價值觀針鋒相對
以更大的 世界為目標吧
繁星的光芒呀 永遠照耀著我倆
繁星的光芒呀 永遠照耀著我倆
不願失去的年少時代的夢想呀…
有朝一日,即使這街道有所改變
唯有你,我希望你能永遠不變
雖然這一剎那一剎那 機械可以保存下來
雖然這一剎那一剎那 機械可以保存下來
雖然記憶 甚至當時的心情 都在一瞬間忘卻…
你是如此地,比任何人都靠近的存在啊
但一別離後就會變成比他人更遙遠的人兒啊
想好好見你一面 看著你的眼睛說話啊
想好好見你一面 看著你的眼睛說話啊
不再低空飛行 要引擎全開
繁星的光芒呀 永遠照耀著我倆
繁星的光芒呀 永遠照耀著我倆
不願失去年少時代的夢想呀
有結束 才會 有開始
沒有時間去憂傷!
讓我們起跑吧
繁星的光芒呀 認真地想改變世界
繁星的光芒呀 認真地想改變世界
我的英雄 是如此地耀眼哪!
有朝一日 即使這街道有所改變
唯有你,我希望你能永遠不變
唯有你,我希望你能永遠不變…
唯有你,我希望你能永遠不變…
沒有留言:
張貼留言