2008-12-10

ZARD~止まっていた時計が今動き出した (停擺的時鐘此刻開始運轉)


止まっていた時計が今動き出した /ZARD
作詞:坂井泉水/作曲:中村由利/編曲:徳永曉人
まためぐり合う春を 待っている 時よつづれ
そして人は皆 わずかな誇りと運命を感じている
此処には過去も未来もない 今しかない
まわり道も意味がある 教えと気付く日が来る
きっとどこかへと つながっている
冷たい石の上を歩く 靴音が懐かしいよね
許せなかった幼い日 どうかせめて前途ある未来に
 

君の胸の中に 何も持たずに今
飛び込んでいけるなら ねえ
いきたいよ 何処か 果てまで
悲しい雨が心を濡らしてゆく
止まっていた時計が今動き出すから
 

君と眠る時間 他人(ひと)には見せない顔
だんだん君との思いでも薄れていくよ
哀しい雨が心を濡らしてゆく
止まっていた時計が今動く
 

君の胸の中 何も持たずに 今
飛び込んでいけるなら ねえ
いきたいよ 何処か 果てまで
悲しい雨が心を濡らしてゆく
止まっていた時計が今動き出したよ
 

止まっていた時計が今動き出すから

----------------------------------------------------------------------------
停擺的時鐘此刻開始運轉/ZARD
等待著再次與你重逢的春天 時光啊將它連結上吧
然後 每個人都感受著些許的驕傲與命運
在這裡沒有過去也沒有未來 有的只是現在
當能察覺「週遭的道路也是有意義的」那天來臨時
一定能與某處 有所連繫     
走在冰冷的石頭上 腳步聲真令人懷念啊
那未曾被原諒的年幼日子 至少請將它引導至有前途的未來吧
一無所有的我 此刻
若能飛奔到你懷裡的話 喂
我好想出走呀 不論去何處 直到盡頭
悲傷的雨漸漸地淋濕了我的內心
因為停擺的時鐘 此刻開始運轉了
不論是與你同眠的時光 還是你那不在他人面前展露的表情
連與你的回憶 也漸漸變得單薄了呀
悲傷的雨漸漸地淋濕了我的內心
因為停擺的時鐘 此刻開始轉動了
一無所有的我 此刻
若能飛奔到你懷裡的話 喂
我好想出走呀 不論去何處 直到盡頭
悲傷的雨漸漸地淋濕了我的內心
停擺的時鐘 此刻開始運轉了唷
因為停擺的時鐘 此刻開始運轉了

沒有留言:

張貼留言

ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...