2008-12-16



世界が終るまでは... /WANDS
作詞:上杉昇 作曲:織田哲郎 編曲:葉山たけし

大都会に 僕はもう一人で
投げ捨てられた 空きカンのようだ
互いのすべてを 知りつくすまでが
愛ならば いっそ 永久に眠ろうか・・・

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ このTragedy Night

そして人は 形(こたえ)を求めて
かけがえのない 何かを失う
欲望だらけの 街じゃ 夜空の
星屑も 僕らを 灯せない

世界が終わる前に 聞かせておくれよ
満開の花が 似合いのCatastrophe
誰もが望みながら 永遠を信じない
なのに きっと 明日を夢見てる
はかなき日々と このTragedy Night

世界が終わるまでは 離れる事もない
そう願ってた 幾千の夜と
戻らない時だけが 何故輝いては
やつれ切った 心までも 壊す・・・
はかなき想い・・・ このTragedy Night

このTragedy Night

---------------------------------------------------------------------------------

直到世界的盡頭 /WANDS

在大都會裡 另外的一個我
就像是被丟棄的空罐子般
直到能完全了解彼此的全部以前
如果這是愛的話 那就讓我們 永遠的睡去吧...

直到世界結束為止 我們不會分離
我們如此的祈禱著 幾千個夜晚以及
唯讀無法倒流的時光 為何這光輝
就連憔悴不堪的心也 隨之破壞殆盡...
虛幻的思念... 這個Tragedy Night

然後 人開始追求答案
卻失去了無可取代的某些東西
在充滿慾望的街道上 夜空中的
星辰也 無法點亮我們

在世界結束之前 讓我聽聽吧
滿開的花朵 合適的Catastrophe
不管是誰也都是一邊抱著期望 無法相信永遠
...然而 一定 在夢中可看見明天
虛無飄渺的每一天 這個Tragedy Night

直到世界結束為止 我們不會分離
我們如此的祈禱著 幾千個夜晚以及
唯讀無法倒流的時光 為何這光輝
就連憔悴不堪的心也 隨之破壞殆盡...
虛幻的思念... 這個Tragedy Night

這個Tragedy Night

沒有留言:

張貼留言

ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...