2008-12-17

轉貼一位日本歌迷留言加中譯



私は、慶應病院に今入院している33歲の女です。
坂井さんとは、數回會話をし歌を唄ってもらいました…
檢查の每日で強い藥を飲む私に勇氣をくれたんです。
私はバツイチ子持ちで小2の男の子が1人います。
私が死んだら、この子はどうなるのか…と入院してから考える日々でした。
ある日から、他にも數人いましたが私は日の出を見るのが日課で、
そこへ坂井さんが日の出を見に來るようになりました。
でも、人數が多いため落ち著かなかったのか散步後に
非常階段で日の出を見ている話しをしてました。
最近、私の容態がよくないので散步へも行けず、
坂井さんと顏を會わせない日々が續いていると、
私の元へ坂井さんが來てくださったのです。
私は數日、高熱が續いていて動けなくて心も身體も弱り切っていました。
そんな私に、負けないでを病室で唄ってくれたんです。
本當に氣持ちの優しい大和撫子のような方でした。
正直、私はGLAYファンでZARDには興味がなかったんです。
でも、素敵な歌聲と勇氣の出る言葉に勵まされ生きる勇氣が湧いて
ZARDファンになった
矢先に、こんな事故がおきてしまい本當にショックです。
ファンの皆樣に、
病院でも勇氣を與えていた坂井さんの樣子
をお知らせしたくて書き迂みさせてもらいました。
私の命は、そう長くないと思います。
天國へ行くのはコワイと思ってましたが、
勇氣を與えてくれる坂井さんが天國にいるなら私は安心して眠れます。
坂井さんのファンの皆樣も本當に素敵なファンばかりなのでしょうね。
坂井さんの分まで頑張って生きていきましょう。

http://zard.main.jp/framepage1.htm
我是正在慶應大學附屬醫院住院的33歲的女性。
曾經和坂井小姐見過幾次面並請她唱歌來聽。
這給了每天需要服用副作用很強的藥來進行檢查的我勇氣。
我離過一次婚,帶著一個上小學二年級的男孩。
如果我死了的話,這個孩子要怎麼辦呢,這是我住院以來每天要考慮的問題。
那一天,除了我以外還有幾個人每天要做的功課是看日出,
於是就和同樣去那裡的看日出的坂井小姐遇上了。
但是因為人太多,無法靜下心來,於是在散步後就說去非常樓梯那裡看日出。
最近,我身體狀況不佳而無法去散步,連續幾天沒能見上坂井小姐,
所以我就請她來我這裡。
我連著高燒了幾天,動彈不得,身心俱疲。
坂井小姐正是為了這樣的我才來我的病房唱歌的。
真的是個非常溫柔如大和撫子般的人啊。
說實話,我是GLAY的歌迷,過去對ZARD沒什麼興趣。
可是,就在我聽到這樣好聽的歌聲和勉勵我拿出勇氣的話語成為ZARD的歌迷時,
卻發生了這樣的事故,真的受到了打擊。
為了能讓各位歌迷知道即使在病房仍然能夠給人以勇氣的坂井小姐的情況,
我被請求在這裡留言。
我想我的命也不會長了。
雖然想到要去天國感到很恐懼,
但是一想到那裡會有帶給我勇氣的坂井小姐在我也就能夠安心的長眠了。
坂井小姐的各位歌迷真的都是好人。
請大家連著坂井小姐的份一起加油活下去。
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
轉貼處:http://tw.myblog.yahoo.com/zardbest-matsuyama/article?mid=580&sc=1#1418

沒有留言:

張貼留言

ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...