2012-12-16

平井堅~瞳をとじて (電影~在世界中心呼喊愛情主題曲~輕閉雙眼)



瞳をとじて/ 平井堅 (電影~在世界中心呼喊愛情主題曲~輕閉雙眼)
作詞∶平井堅    作曲∶平井堅

朝目覚める度に
君の抜け殻が橫にいる
ぬくもりを感じた いつもの背中が冷たい
苦笑いをやめて 重いカーテンを開けよう
眩しすぎる朝日 僕と毎日の追いかけっこだ
あの日 見せた泣き顔 涙照らす夕陽 
肩のぬくもり 消し去ろうと願う度に
心が 體が 君を覚えている

Your love forever
瞳をとじて
君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が 僕の心を置き去りにしても
いつかは君のこと なにも
感じなくなるのかな
今の痛み抱いて 眠る方がまだいいかな
あの日 見てた星空
願いかけて 二人探した光は
瞬く間に消えてくのに
心は 體は 君で輝いてる

I wish forever
瞳をとじて
君を描くよ それしか出來ない
たとえ世界が
僕を殘して 過ぎ去ろうとしても

Your love forever
瞳をとじて
君を描くよ それだけでいい
たとえ季節が
僕を殘して 色を変えようとも
記憶の中に君を探すよそれだけでいい
なくしたものを
越える強さを 君がくれたから
君がくれたから



輕閉雙眼/ 平井堅

每當早晨醒來
你脫下的軀殼總在身邊
過去總能感受到你背後的溫暖 今天卻是一陣寒冷
停止苦笑 拉開沉重的窗簾
炫目的朝陽 每天追趕著我
那天 讓你見到我哭泣的臉 眼淚映照著夕陽
每當我祈禱著能夠卸下肩膀上的溫暖
我的心 與身體 卻都牢記著你

Your love forever
輕閉雙眼
在心中描繪你的樣子
這樣就好 不管季節將我的心置於不顧
有一天對於你的事
我將會失去所有的感覺吧
所以現在我仍然懷抱著這痛苦入眠 也無所謂
那天我看到的星空 許下了願
兩人一起探尋那光芒
雖然瞬間就消失了
我的心 與身體 都因為你而閃耀

I wish forever
輕閉雙眼
在心中描繪你的樣子
我只能如此
即使世界把我留下置於不顧

Your love forever
輕閉雙眼
在心中描繪你的樣子 這樣就好
儘管季節將我置於不顧
自顧自的改變顏色
我搜尋記憶中的你 這樣就好
超越了失落而獲得的堅強 是你給我的
是你給我的

2012-12-11

ZARD~好きなように踊りたいの(想要盡情的跳舞)




好きなように踊りたいの/ZARD(想要盡情的跳舞)
作詞:坂井泉水    作曲:和泉一彌   編曲葉山たけし

がついたら私 振りまわされてる
デートのキャンセルだって怪しい匂いが
"もうあなたのジョークじゃ笑えないわよ"
映畫のセリフ真似して 冷たく言おう
瞳だけで會話したね 出逢ったあの頃は
でも自由が欲しいのよ どうする? oh darling!

好きなように踴りたいの
あなたの手を離れて
好きなように踴りたいの
ヒール脫ぎ捨てたら もう
洋服も趣味を変えて
自分の為にオシャレ oh
手遅れにならないと いいけどね

留守電にはあなたの不機嫌な聲が
せっかくだけど 他で間にあわせてよ
まるで二人だけのシーサイド出逢ったあの頃は
でも世界は広いと気がついた oh darling!

好きなように踴りたいの
ひとりだけのステップで
好きなように踴りたいの
少し反省するなら
戻るかもしれないし
戻らないかもしれない oh
愛情のボルテージを 確かめて

好きなように踴りたいの
あなたの手を離れて
好きなように踴りたいの
ヒール脫ぎ捨てたら もう
洋服も趣味を変えて
自分の為にオシャレ oh
手遅れにならないと いいけどね

好きなように踴りたいの
ひとりだけのステップで
好きなように踴りたいの
少し反省するなら
戻るかもしれないし
戻らないかもしれない oh
愛情のボルテージを 確かめて
___________________________________________________
想要盡情的跳舞/ ZARD
 
如果察覺到的話 是被擾亂了
取消約會 怪異的氣息
「不再讓你的笑話逗得發笑啊!」
要模仿電影裡的台詞 冷淡地說話
僅僅用眼神交談 相遇的那個時候
可是渴望自由呀!該如何做?哦!親愛的!
 

想要盡情地跳舞哦!
鬆開你的手
想要盡興地跳舞哦!
一旦脫下高跟鞋丟著的話,洋裝與興趣跟著改變
為了自己而盛裝打扮 哦!
不會太晚的話就好了
 

雖然電話答錄機裡,你不愉快的聲音是刻意的
但是跟其他的湊合在一起啊!
宛如只有兩個人的海濱 邂逅的那個時候
然而察覺到世界的廣大 哦!親愛的!
 

想要盡情地跳舞哦!
鬆開你的手
想要盡興地跳舞哦!
一旦脫下高跟鞋丟著的話,洋裝與興趣跟著改變
為了自己而盛裝打扮 哦!
不會太晚的話就好了
 

雖然電話答錄機裡,你不愉快的聲音是刻意的
但是跟其他的湊合在一起啊!
宛如只有兩個人的海濱 邂逅的那個時候
然而察覺到世界的廣大 哦!親愛的!
 

想要盡情地跳舞哦!
踩著一個人的舞步
想要盡興地跳舞哦!
你要是稍微反省的話 也許我會回心轉意 也許不會 哦!
要先檢查愛情的電力

2012-12-05

齊藤和義~やさしくなりたい(日劇~家政婦三田~主題曲~想要變得體貼)



やさしくなりたい/齊藤和義(日劇~家政婦三田~主題曲~想要變得體貼)
作詞∶齊藤和義    作曲∶齊藤和義

地球儀を回して世界100周旅行
キミがはしゃいでいる まぶしい瞳で
光のうしろ側 忍び寄る影法師
なつかしの昨日は いま雨の中に
やさしくなりたい やさしくなりたい
自分ばかりじゃ 虛しさばかりじゃ

愛なき時代に生まれたわけじゃない
キミといきたい キミを笑わせたい
愛なき時代に生まれたわけじゃない
強くなりたい やさしくなりたい

サイコロ転がして1の目が出たけれど
雙六の文字には「ふりだしに戻る」
キミはきっと言うだろう「あなたらしいわね」と
「1つ進めたのならよかったじゃないの!」
強くなりたい 強くなりたい
我慢ばかりじゃ 誤魔化しばかりじゃ

愛なき時代に生まれたわけじゃない
キミに會いたい キミに會いたい
愛なき時代に生まれたわけじゃない
強くなりたい やさしくなりたい

地球儀を回して世界100周
ボクらで回そう 待ってておくれ

愛なき時代に生まれたわけじゃない
キミに會いたい キミを笑わせたい
愛なき時代に生まれたわけじゃない
強くなりたい やさしくなりたい
愛なき時代に生きてるわけじゃない
手を繋ぎたい やさしくなりたい




想要變得體貼/齊藤和義

轉動地球儀 環遊世界100週
你興奮著 閃亮著雙眼
光明的後面 影子悄悄靠近
讓人懷念的昨天淹沒在雨中
想要變得體貼 想要變得體貼
如果一直是一個人 將只有空虛

並非出生在沒有愛的時代
想要和你一起想要讓你開心
並非出生在沒有愛的時代
想要變得堅強 想要變得體貼

骰子擲出了1點
遊戲規則上寫[回到起點]
你一定會說[很像你的風格]
只前進一格又怎麼樣!
想要變得堅強 想要變得堅強
一直在忍耐 一直在欺騙

並非出生在沒有愛的時代
想要見到你 想要見到你
並非出生在沒有愛的時代
想要變得堅強想要變得體貼

轉動地球儀 環遊世界100週
讓我們一起來轉動請等著我

並非出生在沒有愛的時代
想要見到你 想要見到你
並非出生在沒有愛的時代
想要變得堅強 想要變得體貼
並非出生在沒有愛的時代
想要牽你的手 想要變得體貼

平井堅~いとしき日々よ(日劇~仁醫2~主題曲~真愛歲月)



いとしき日々よ/ 平井堅 (日劇~仁醫2~主題曲~真愛歲月)
作詞∶平井堅 / 松尾潔    作曲∶平井堅

たとえ時がうつろうと
縫いあわせた絆は決してほどけない
ああ あなたの聲は忘れれば忘れゆくほどに
焼きついてた

あなたの手を 強く握ることも
あなたを抱きしめることも
許されない運命(さだめ)だと知ってても
その笑顏に その涙に
そのひたむきな想いに觸れたかった
心から…

いとしき日々よ サヨナラは言わないで
あなたに會いたくて もう一度會いたくて
屆くまで叫びつづける
忘れはしない この體が消えても
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
あなたと追いかけた明日よ また會いたくて

今も胸に殘るよ 世界で一番美しい夕陽が
ああ その瞳には 不安より大きな希望が輝いてた

ただ近くで見つめあえるだけで 
幸せのすべてを知った
道のさきに哀しみが待ってても 
その愿いを その言葉を
そのひとすじの光を守りたかった 
いつまでも…

その笑顏に その涙に
そのひたむきな想いに觸れたかった.
心から…

いとしき日々よサヨナラは言わないで
あなたに會いたくて
もう一度會いたくて 屆くまで叫び続ける
忘れはしない この體が消えても
あなたに吹く風よ あなたに咲く花よ
あなたと追いかけた明日よ また會いたくて
いとしき日々よ いま歩きだそう



真愛歲月/平井堅

即使歲月流逝
時光間發生的一切也無法放下
啊啊 越是想要忘記你的聲音
卻越是深深烙印在心中

緊緊握住你的手
緊緊的擁抱住你
就算這些都是命運所不允許的
笑容裡 眼淚中
都無法直接觸碰到
無法從心底接觸到…

那些真愛歲月啊 請不要與我告別
好想要見到你 再見你一次
呼喊直到你能聽見
請你不要忘記 就算我會完全消失
吹拂你的風 為你盛開的花朵
與你一同追尋的未來 好想再見你一次

留在心中的 世界上最美的夕陽
啊啊 在眼底 比不安還巨大的希望正閃耀著光芒

只是靠近 在身邊尋找
就是幸福的全部
哪怕路的盡頭等待著我的只有悲傷
這份心願 這句話
只想專心守護著這道光
直到永遠…

笑容裡 眼淚中

2012-11-30

九州男~想色コーディネート(日劇~IS性別不明~主題曲~虛擬色彩的協調)



想色コーディネート/九州男(日劇~IS性別不明~主題曲~虛擬色彩的協調)
作詞:九州男   作曲:九州男

季節が僕らと今重なって360°辺り彩る
春夏秋冬オシャレに季節は僕らを年中コーディネート

心地よい日差しに多少肌寒い風
薄手の長袖の袖掴み伸ばして桜舞う道を歩く
君の笑顔がよく似合う昼下がり
ノンフィクション ohファンタジー
虫が鳴くころパッと花火打ち上がり
輝くたびに浴衣姿の喜ぶ君の横顔を見つめて
騒音の中くっつけ合った手の平で会話していたんだ
しっかり絡み合う指は愛の誓い
接着剤はいらない
知恵の輪以上に難解な構造です
二人ノリノリで時を飛び越えてく

景色が僕らの手を引っ張って360°回転してく
鮮やかな思い出が生まれてく二人が中心のシチュエーション
季節が僕らと今重なって360°辺り彩る
春夏秋冬オシャレに季節は僕らを年中コーディネート

黄昏た紅葉の世界は切なく感じるなぜか
目の前を敷き詰めていた落ち葉を見るより
澄んだ空を見上げてた
どこからか飛んでいく風船に二人の希望を乗せた
やがて裸の木に着せられていたイルミネーション
手袋ごしに白い息を吐いて君は
“ずっと一緒にいようね”とそっとマフラーで僕をたぐり寄せた
メリークリスマス白い結晶がゆっくり舞降りて
寄り添う頃聞こえる除夜の鐘
「あけましておめでとう また今年も宜しく」

景色が僕らの手を引っ張って360°回転してく
鮮やかな思い出が募る中二人が選んだノミネート
季節が僕らと今重なって360°辺り彩る
春夏秋冬オシャレに季節は僕らを年中コーディネート

どんな背景も似合ってる君はturn me on
風を吹き巻き起こる二人の為の四つの音色
ピンク、緑、黄色、白の世界の中
ファインダー越しに写る僕らのフォーカスされた
記憶は消す事などは出来ない
だってそうだろ?普通じゃありえない感動の思い出が
全てに詰まってる

奇跡がこの出会いをもたらして素敵なこの物語を綴ってく
限りある時を大切に歩いてゆくよ
季節が僕らと今重なって360°辺り彩る
春夏秋冬オシャレに季節は僕らを年中コーディネート




虛擬色彩的協調/九州男

季節為我們渲染上360度的絢麗色彩 
春夏秋冬修飾過的季節就是我們全年的搭配 

溫和的陽光下也多少有些寒風 
牽著你的較薄的長袖走在櫻花飛舞的小路上 
在這個與你的笑容很相稱的午後 
真實而又夢幻 
夏蟲鳴叫的時節煙火在夜空綻放 
就這樣看著穿著你穿著浴衣歡笑的側臉沐浴在光輝裡 
在人群噪雜聲中握住你的手心說著話 
緊緊交握的手指就是愛的誓言 

不需要什麼粘合劑 
已經復雜到比九連環還難解開 
兩人在時空中盡情穿梭 

美好景色讓我們伸開雙手盡情旋轉 
以兩人為中心的場景去製造鮮亮的回憶 
季節為我們渲染上360度的絢麗色彩
春夏秋冬修飾過的季節就是我們全年的搭配 

不知怎麼黃昏紅葉的世界總讓人感到悲傷 
比起要去看眼前鋪滿的落葉 
我抬起頭望向清澈的藍天 
不知要飛到哪裡去的氣球搭乘著兩個人的希望 
最終落在了光裸的樹枝上成為裝飾 
隔著手套哈出白色氣息的你 
“要一直在一起哦”悄悄的隔著圍巾跟我說 
聖誕節快樂白色的結晶緩緩地飛舞而下 
靠在一起的時候聽到除夕夜的鐘聲 
「新年快樂今年也請多多指教」 

美好景色讓我們伸開雙手盡情旋轉 
以兩人為中心的場景去製造鮮亮的回憶 
季節為我們渲染上360度的絢麗色彩 
春夏秋冬修飾過的季節就是我們全年的搭配 

不管跟什麼背景都很相稱的你將我喚醒 
風吹起了為兩個人所做的四種音色 
在粉色綠色黃色白色的世界裡 
超越了夢幻我們的焦點映在一起 
記憶不可能會被消除 
因為是這樣吧? 這種不普通的感動回憶 
我想全部都守候 

想將這場奇蹟造成的相遇寫成美好的故事
在這有限的時間裡用心走好每一步 
季節又為我們渲染上360度的絢麗色彩 
春夏秋冬修飾過的季節就是我們全年的搭配

2012-11-26

平井堅~Precious Junk(日劇~奇蹟餐廳~片尾曲)



Precious Junk /平井堅(日劇~奇蹟餐廳~片尾曲)
作詞:平井堅 作曲:平井堅/山下俊

流れてる街で立ち止まる 笑顔が見つからない
傷つかぬように うつむいて 足早に歩き出す

ぶつかった肩から 苛立ちを吐いた
だけど 振り返ればそこに うなだれた僕がいる

いつもこのままじゃ夢さえも逃げて行く
凍えた想い 溶かしたい Woo
いつかこの僕を飛び越えられたなら
行き交う靴音に流されず 歩いて行くことが 出来るだろう

たくさんの言葉 あふれすぎて 本当が見つからない
心映す鏡 曇ったまま 磨くこと 忘れてた

風に揺れる木々が 街を奏でる
今はつぶやく唇に 歌うこと 教えたい

いつも愛されることばかり願ってた
愛することを恐れてた
たとえ今日の日が過去の繰り返しでも
翼に変わる筈のガラクタを探し続けることをやめたくない

いつもこのままじゃダメなことわかってた
「このまま」を今 終わらせよう Yeah
いつかこの僕を飛び越えられたなら
行き交う靴音に流されず 歩いて行けるだろう

いつも愛されることばかり願ってた
愛することを恐れてた Woo…
いつか大切な人を包み込んだら
翼に変わる筈のガラクタは 僕の胸の中で翔くよ



Precious Junk /平井堅(日劇~奇蹟餐廳~片尾曲)

站在人來人往的街道 看不到任何笑容
低著頭 不被傷害地 快步走出去

從碰撞的肩膀 傳來苛責的聲音
但回頭之後 站在那裡的是垂頭喪氣的我

愛是一直這樣的話 連夢都會逃走
好想融化冰冷的思念
要是某天能飛越過這樣子的我
那就不會流失鄉交錯的腳步聲 可以獨自走下去

許多的言語 太過氾濫 找不到真理
映照著心靈的鏡子 灰暗不已 連擦拭都忘記了

隨風搖曳的樹木 點綴出街道來
現在想對呢喃的雙唇 教它歌唱

我一直只顧著想被人來愛
卻一直畏懼去愛別人
好比就算今天是過去的重複
但我卻不想停止追尋應該變成翅膀的破碎

我知道一直這下去是不行的
現在就把「這樣下去」結束掉吧
要是某天能飛越過這樣子的我
那就不會流失在交錯的腳步聲 可以獨自走下去

我一直只顧著想被人愛
卻一直畏懼去愛別人
有一天被重要的人保護的時候
應該變成翅膀的破碎 將在我的心中飛翔吧

2012-11-14

ZARD~淡い雪がとけて( 淡淡的雪融化)




淡い雪がとけて/ZARD(淡淡的雪融化)
作詞:坂井泉水   作曲: 寺尾廣   編曲德永曉人

言い訳を考えて途中で
何度も 引き返そうと思った
駄目だと分かったとたん
服を脱ぎ捨てるようにはいかない

どうか私に揺るがない
強さを下さい
みどりの風の中で
このまま 目を覚ましたくない

淡い雪が溶けて きっと忘れていくんだろう
涙がポロリ 哀しい想い出ばかりだね
僕らは言葉を交わすたび 傷つくみたいだ
乾いた日々に I need you 愛してた

愛が手のひらに 舞い降りて来て
戸惑う心に 口づけする
古い日記を読み返してみると
他人の人の話のようで

気づくはずの君の前を
通り抜ける
この胸のうつろいを そっと静めてほしい
淡い雪が溶けて あとかたもなく
二人の夢と約束とともに 消えてゆく
絶望が光をさえぎっていたみたいだ
寂しい夜に I need you 待っていた

二人の未来が いつか つながっていたらいいね
もう二度と こんな迷子にならないように
私のベッドには眠る犬がいる...
優しい日々に I need you 愛してた
愛してた
________________________________________________________
淡淡的雪融化/ ZARD

考慮說詞的途中
好幾次想還是算了
當我知道一都是徒然時
卻無法像脫下然後拋開衣服那般灑脫

無論如何請予我不會動搖的堅強
在充滿綠意的風中
不想就這樣醒來

淡淡的雪融化 一定會忘掉一切吧
潸然淚下 都是悲傷的想念
在我倆交換言語之際 就像受了傷一樣
乾涸的日子裡 I need you 曾是如此愛妳

愛紛飛降落在掌心
親吻著迷惘的心
重新翻閱昔日日記
彷如他人的故事

走過應該會在意的妳面前
這心中的變遷 好希望就悄悄地沉靜下來
淡淡的雪融化 連足跡也沒留下
我倆的夢和約定也隨之漸漸消逝
就如絕望連光線也遮斷
在寂寞夜裡 I need you 曾一直等待

我倆的未來 若有天能緊緊相繫就太好了
希望別再有像這樣的迷路孩子般、在我床上沉睡的小狗......
溫柔的日子裡 I need you 曾是如此愛妳
曾是如此愛妳         

ZARD~君とのふれあい(與你的相遇)


とのふれあい/ZARD(與你的相遇)
作詞:坂井泉水   作曲: 大野愛果   編曲葉山たけし

永遠に感情を 胸にしまい込んでおくことはできない  
海岸通りを歩いていくと
の部屋が映()える

かったあの頃は 夢は思い通りで
でも できると思っていた

い旅をしているみたいに
別々の道を このまま...
二人もう 會えないのかな
もうサヨナラだね
とのふれあい

ささやかな約束...
もしそこで待っていてくれなかったら
桜散りゆくように
それを答えだと思う

え合ったり  ときには反発し合ったりで
未來(さき)の話(こと)
に出すのが 怖かった

涙流れるように
無器用で我がままだった
れ星が見えるのかな
大人びていたね 君とのふれあい

い旅をしているみたいに
のことをずっと(ずーっと)思う
迷宮の彼方に
しかった
とのふれあい

を見ているみたいに
別々の道を このまま...
二人もう 會えないのかな
もうサヨナラだね
とのふれあい
--------------------------------------------------------------------------------------
與你的相遇/ ZARD

也許無法永遠將激情深藏在心里
每次走過這條海岸街
總能看得見你的房間

年輕的時候 曾相信夢想會如同自已
所希望的那樣如愿以償

如同一次遙遠的旅行
就這樣 各自走上了不同的道路
也許我們倆再也見不到了吧
到了該說再見的時候了吧
和你一起相觸的那段日子

一個微不足道的約定
如果你不在約定的地方等我的話
如同漸漸凋落的櫻花
我想那就是答案

曾經是那樣地相互支持 有時也會彼此抗拒
害怕談論
未知的將來

仿拂流下了眼淚
曾經是那樣的沒用 那樣的任性
看得見流星劃過嗎?
和你相觸的那段日子  我們都太過老成了吧

如同一次遙遠的旅行
一直想念著你
在迷宮的彼端
和溫柔的
你相遇

仿拂身處夢境一樣
就這樣 各自踏上了不同的道路
也許我們倆再也見不到了吧
到了該說再見的時候了
和你一起相觸過的那段日子 

2012-05-27

緬懷ZARD主唱坂井泉水去世五週年

05/27 今天是ZARD主唱坂井泉水去世五週年的日子,雖然妳離開我們五年了,五年說長不長,說短也不短~
2007.05/27是我們最不想回憶的日子,可是每當這個日子到來,腦中的記憶不自主的拉回到那天,在新聞上看到你去世消息,
令人不敢相信,妳就這麼走了,雖然每一個人都有這麼一天,可是當時知道時,還是不能接受,
雖然妳不會有新的單曲或專輯發行,也或許人們會漸漸淡忘妳,可能記得住的是曾經有位歌姬照片她永遠都只有側臉露出淺淺的微笑,
也或許能記住,她好像是日本人吧,可是在我們心中妳不曾消失,因為妳永遠活在我的心中,妳不曾離去,
因為有那些妳曾製作專輯,妳寫過的歌,還留在世上,代表妳真的曾經活在這世上,
那些歌曲不止感動我,也感動許多人,謝謝妳留了這麼優秀作品,死亡並不是最難過的,最難過是當人們記憶
沒有妳的存在,這才是真正的死亡吧,這才是最難過的~我不知道經過五年,還有多少人能記得妳,
但我知道妳在我心中不曾死亡,因為妳一直存在我的記憶中~希望泉水姐姐妳在天國能永遠快樂~

ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...