2009-04-25

KAT-TUN~You (日劇~戀愛維他命~片頭曲)



You  /  KAT-TUN
作詞:KENKO-P   作曲:SAKOSHIN

あなたのために生きていいかな…
あなたを好きになっていいかな…
I wanna be your lover

蒔いた種があなたのため咲いた
この甘いFlavorはどこで嗅いだ
確か空いたこの心の間
埋めてくれた君のFlavor

手を伸ばせば届きそうな
透き通るその笑顔
まばたきさえ惜しいほど
I can't take my eyes on you, babe!

この気持ちは裏切れない
傷ついてもかまわないさ
胸のうちを伝えるだけ
熱いうちに

あなたのために生きていいかな
たったひとつの夢分け合いたい
あなたを好きになっていいかな
そっと包み込んで守りたい

飾り言葉はいらない
駆け引きなど似合わない
隠すことはなにもない
I can't take my eyes on you, babe!

この気持ちに嘘はないさ
空の青と同じぐらい
今見つめたときめきから
逃げたくない

あなたの他に何もいらない
どんな哀しみさえも超えてゆける
大切な人抱きしめてたい
ふたりから始まるきらめきを

あなたのために生きていいかな
たったひとつの夢を分け合いたい
あなたを好きになっていいかな
そっと包み込んで守りたい

oh oh oh oh…
求めてる…

透き通る肌 まるで夜のVenus
今何してる? 傍に誰かいる?
問い合わせても何も届かない
それでも見つめ続ける待ち受け
声が聞きたい 触れていたい
笑顔みたい

過去などいらない 明日があるから
勇気が出しなよ 自由になれる
孤独を超えてやっと出逢えた
天使が誘うキセキに
愛を認めて愛を許して
心をほどいてcome to me

あなたのために生きていいかな
たったひとつの夢を分け合いたい
あなたを好きになっていいかな
そっと包み込んで守りたい

あなたの他に何もいらない
どんな哀しみさえも超えてゆける
大切な人抱きしめてたい

ふたつがひとつに

---------------------------------------------------------------------------

You  /  KAT-TUN(日劇~戀愛維他命~片頭曲)

能夠為了你而存在就好
能夠喜歡上你就好
I wanna be your lover

只要一伸手即能觸碰到
你那透澈的笑容
連眨眼都讓人覺的惋惜
I can't take my eyes off you bady

不能違背自己的心情
即使傷過也無所謂
趁它還熱愛時
傳達內心的感受

能夠為了你而存在就好
想要分享僅一的夢想
能夠喜歡上你就好
悄悄的抱緊想要保護著你

Dada~Lalala~



ps.中文歌詞感覺少了一半~如果找到完整版的中文會馬上補上的~

Smap ~ Dear Woman



Dear WOMAN  / Smap
作詞:麻生哲郎   作曲:平田祥一郎

君がどんなに否定しても 本当だから揺るがない
「君はとても美しい」という真実
        
あまりに広い世界の中 愛しい人が この国で生きてるという 震えるくらいの奇跡
君の美しさが 僕らの前だけで咲いている
胸が騒ぐまま 世界中に誇るよ

WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
とびきりの運命に 心からありがとう
今日も 君が君らしく 青空の下で輝いている
きれいだね 君こそ我が誇り Dear WOMAN

どこかよそから借りてきた サイズの違うちぐはぐな
 ウツクシサをまとうだけなら寂しい

君が毎日生きる中で 笑って泣いて 心から美しさを育ててるから嬉しい

同じ国に咲いた 愛しくてかけがえないものを
胸の真ん中で 思いながら守るよ

WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
舞い降りた偶然に 心からありがとう
君が 君でいることが とても美しい
忘れないでいて 目の前の 君こそ我が誇り Dear WOMAN

WELCOME ようこそ日本へ 君が今ここにいること
とびきりの運命に 心から      ありがとう

WELCOME ようこそ日本へ 僕らが生きてる時代へ
舞い降りた偶然に 心からありがとう
君が 君でいることが とても美しい
忘れないでいて いつまでも 君こそ我が誇り Dear WOMAN

---------------------------------------------------------------------------------------------

Dear WOMAN / Smap

無論妳如何否定 都無法動搖這事實
真的"妳很美麗"

在廣闊的世界中 我愛的人就生長在這個國度
這是令人顫抖的奇蹟

妳的美麗 只在我們面前綻放
胸中激動不已 想向世界誇耀

Welcome 歡迎蒞臨日本 妳如今正身在此處
由衷感謝著 這奇妙的命運
妳今天也要 活得像妳自己 在青空下綻放出光芒
如此地美麗動人 妳正是我引以為傲的 Dear WOMAN

光是套用他人 不合身也不協調的美麗
來裝飾自己的話 就太空虛了

在每天的生活中 妳發自內心笑著哭著
所孕育出的美麗才值得欣喜
綻放在相同國度中 這惹人憐愛無可替代的事物
我將掛念在心中 守護著它

Welcome 歡迎蒞臨日本 來到我們所生長的時代
由衷感謝著 這從天而降的偶然
因為妳的存在這件事 是如此地美好
請牢記在心 眼前的妳 正是我引以為傲的 Dear WOMAN

Welcome 歡迎蒞臨日本 妳如今正身在此處
由衷感謝著 這奇妙的命運

Welcome 歡迎蒞臨日本 來到我們所生長的時代
由衷感謝著 這從天而降的偶然
因為妳的存在這件事 是如此的美好
請牢記在心 妳永遠都會是我引以為傲的 Dear WOMAN

2009-04-24

小事樂團~きみのて(你的手)



你的手(きみのて)  / 小事樂團
作詞:持田香織       作曲:HIKARI

さっきから
降り続いたままの
秋を誘い連れる雨
見事な程、この僕を
隠すように

君に言えたらよかったコトバ
「ありがとう、沢山の日を」
僕はまた
こうして 少しずつ 忘れてしまうのかな

楽になるためでなく
いい人ぶるつもりでもなく
僕の好きな笑顔を
もう 絶やさないで

僕へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 強く
僕は いつも 守られてた

この部屋から見えるもの すべて
今また 違って見える
君がいた
それでもう 僕の 特別だった

諦めではなく
無理しているつもりでもなく
思いのまま 遠くへ
愛を 解き放って

僕へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 強く
僕は いつも 守られてた

君があふれた僕の
この手が 握りしめる
さり気なく だけど 強く
僕はゆくんだ 君からゆく

繰り返しながらも
どうしようもなくなりながらも
儘(まま)ならぬ僕は 愛を
見つけて 見つめて
想い果てぬまで

僕へと触れつづけた
その手は やさしかった
何気なく そして 強く
僕は いつも 守られてた

まだ降りやまぬ雨は
やがて花を咲かすだろう
僕を隠すためじゃなく
僕をもまた 咲かすのだ、と

一日中 降り続いてゆく
秋を誘い連れる雨

------------------------------------------------------------------

你的手 / 小事樂團

從剛才開始就在不斷飄落的引來了秋天的雨
成功地將我隱藏了起來

原本應該對你說出的那句話
「謝謝你給我的許多日子」
我是否會就這麼一點一點的將它遺忘

不是為了輕鬆 也不為了假裝自己是好人
我所喜歡的笑容 請你永遠保持

一直碰觸著我的那雙手是如此溫柔
如此不經意 同時如此堅強
我總是在它的守護下

從這個房間可以看到的一切事物
此刻看起來 感覺又是不同
因為有你 光是這點 對我就是特別的

不會放棄 卻也不會勉強自己
隨心所欲 遠遠地將愛解放出去

一直碰觸著我的那雙手是那麼溫柔
如此不經意 同時如此堅強
我總是在它的守護下

你將我平凡無奇的那雙手緊緊握住
如此不經意 卻又如此堅強
我將前往 從你出發

在週而復始下 有些事情總是無奈的
無法盡如人意的我 找到了愛 注視著愛
直到思念無止無盡

一直碰觸著我的那雙手是那麼溫柔
如此不經意 同時如此堅強
我總是在它的守護下

依舊下個不停的雨 不久將讓花朵綻放
不是為了隱藏我自己 我也將再次綻放

一整天下個不停的引來了秋天的雨

K ~Only Human(日劇~一公升的眼淚~主題曲)



Only Human  / K
作詞:小山内舞  作曲:松尾潔 / 田中直

哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 
哀しみの向こう岸に 微笑みがあるというよ 
たどり着くその先には 何が僕らを待ってる? 

逃げるためじゃなく 夢追うために 
旅に出たはずさ 遠い夏のあの日 

明日さえ見えたなら ため息もないけど 
流れに逆らう舟のように 
今は 前へ 進め 

苦しみの尽きた場所に 幸せが待つというよ 
僕はまだ探している 季節はずれの向日葵 

こぶし握りしめ 朝日を待てば 
赤い爪あとに 涙 キラリ 落ちる 

孤独にも慣れたなら 月明かり頼りに 
羽根なき翼で飛び立とう 
もっと 前へ 進め 

雨雲が切れたなら 濡れた道 かがやく 
闇だけが教えてくれる 
強い 強い 光 
強く 前へ 進め



Only Human   / K(日劇~一公升的眼淚~主題曲)

在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
在悲哀的對岸 據說可以找到微笑
好不容易到達後 在那裡究竟有甚麼在等待我們?

並不是為了逃避而踏上旅程
而是為了追尋夢想
在那個遙遠的夏天

縱使因為預見未來而失去鬥志
現在也像逆流而上的孤舟一樣
繼續向前走

在痛苦的盡頭 據說幸福正在等待
我還在尋覓 隨季節變換而散落的向日葵

緊握著拳頭等待朝陽來臨
在透紅的手後 眼淚悄然落下

孤獨也能習慣的話 依靠著月光的指引
展開那雙失去羽毛的翅膀高飛
繼續往更遠的地方前進

雨雲散退後 濡濕的路上閃耀生輝
就像在黑暗中引導我的強光
讓我可以更加堅強地繼續前進

桑田佳祐~明日晴れるかな(明天是晴天吧)~日劇求婚大作戰主題曲



明日晴れるかな / 桑田佳祐
作詞/作曲:桑田佳祐  編曲:桑田佳祐 / 島健 

熱い涙や戀の叫びも 輝ける日は何処へ消えたの?
明日も宛なき道を彷徨うなら これ以上元には戻れない
耳を澄ませば心の聲は 僕に何を語りかけるだろう
今は汚れた街の片隅にいて あの頃の空を思うたびに
神より給えし孤獨やtrouble 泣きたいときは泣きなよ
これが運命(さだめ)でしょうか? 諦めようか?
季節は巡る 魔法のように
Oh baby No maybe
愛なくして情も無い 嘆くようなフリ
世の中の所為にするだけ
Oh Baby You are maybe
哀なくして楽はない
幸せのfeeling 抱きしめて One more time
在りし日の己を愛する為に 想い出は美しくあるのさ
遠い過去よりまだ見ぬ人生は 夢一つ葉える為にある
奇蹟のドアを開けるのは誰 微笑みよもう一度だけ
君は気付くでしょうか  その鍵はもう 君の掌の上に
Why baby Oh tell me
愛なくして憎もない 見て見ないようなフリ
その身を護るため
もう少しの勝負じゃない
挫けそうなfeeling 乗り越えて One more chance
I talk to my self Oh baby No maybe
愛なくして情も無い 嘆くようなフリ 殘るのは後悔だけ
Oh baby Smile baby
そのいのちは永遠(とわ)じゃない
誰もが一人ひとり胸の中でそっと 囁いているよ
明日晴れるかな 遙か空の下

明天是晴天吧/桑田佳祐(日劇求婚大作戰主題曲)

就算留著熱烈的眼淚並呼喊戀情 
閃耀的日子也不知在何處消失了 
就算說對明天的路感到徬徨的話 
這些事情也無法回到原來的樣子
用耳朵只仔細耹聽心裡的聲音 
我少說了什麼是吧
現在在這骯髒的街道角落裡 
每每都會想起那個時候的天空
上天給你的孤獨跟Trouble 
想哭的時候就哭吧
這是命運嗎 放棄吧 
季節的運轉就像是魔法一般
Oh Baby No Maybe 
沒有愛也就沒有情
假裝悲傷的樣子 只是在怨天尤人
Oh Baby You Are Maybe 
沒有悲傷就沒有快樂
幸福的Feeling 再緊緊抱住One More Time
為了愛著那個時候的自己 想起來也是美麗的吧
比起遙遠的過去 寧願為了在尚未看見的人生裡實現一次夢想 
是誰開了奇蹟的門
只有一次的微笑著
你發現了嗎 那把鑰匙也已經在你的手上
Why Baby? Oh Tell Me 
沒有愛就沒有憎恨
假裝看不見的樣子 只為了守護那個處境
Oh Baby You Are Maybe 
在一些就要分出勝負了不是嗎
那種挫敗的Feeling 
跨越他One More chance
I Talk To Myself.
Oh Baby No Maybe 
沒有愛也就沒有情
假裝悲傷的樣子 只會留下後悔
Oh Baby Smile Baby 
這個生命不會是永遠的
誰都會有一個人悄悄的在內心 輕輕的說著
明天是晴天吧
在遙遠的天空下

2009-04-23

TRF~ survival dAnce ~no no cry more~ (日劇熱力十七歲主題曲)



survival dAnce ~no no cry more~  / TRF
作詞/作曲/編曲:小室哲哉   

no no cry more
泣かない 想い出 作ったら?
この夏こそは! この夜こそは! この街きっと見つかる
no no cry more
消えない 足跡 悔やまずに
この夢こそは! この戀こそは! このチャンスだけ逃したくないよ...!

★yeh yeh yeh yeh yeh
wow wow wow wow
yeh yeh yeh yeh yeh
wow wow wow wow
yeh yeh yeh yeh yeh
survival dAnce! survival dAnce! trail dAnce!  (2 times)


喧嘩ばかりだよ あの頃も今だって
相變らずの  笑い聲と さみしげなあいつはきっと
なつかしい草原を 君と2人で步く
夕陽が傾いても 暗やみが訪れても 映畫の幕の樣に
終わらない 續いてよく survival dAnce!!

★repeat

いつか 見た 朝燒けは きっと 思い出せるよ
抱きしみたい 氣持は
とても抑えきれない
だけど今日も生きるよ
終わらない續いてゆく survival dAnce!!

★repeat

no no cry more
泣かない 想い出 作ったら?
この夏こそは! この夜こそは! この街きっと見つかる
no no cry more
消せない青春 悔やまずに
この夢こそは! この戀こそは!
このチャンスだけ逃したくないよ...!



survival dAnce ~no no cry more~ / TRF

no no cry more
不哭的回憶 做好了嗎?
這個夏天!這個夜晚!
這個街道定會找到!
no no cry more
消不去的足跡 沒有後悔
這個夢!這段戀情!
只有這個chance不想逃避!

★yeh yeh yeh yeh yeh
wow wow wow wow
yeh yeh yeh yeh yeh
wow wow wow wow
yeh yeh yeh yeh yeh
survival dAnce! survival dAnce!
trial dAnce  (2 times)

只有喧嘩吧 那時候和現在也一樣
沒有變的 笑聲和 
寂寞的那個人 一定
令人懷念的草原 和你兩人共步
就算夕陽傾斜 就算黑暗到訪 
像電影的銀幕
不會終結的 一直繼續的survival dAnce!~

★repeat

什麼時候 看過的朝陽 
一定會記得
想擁抱的感覺
十分的不能控制
但今天也活著啊
不會終結的 一直繼續的survival dAnce!~

★repeat

no no cry more
不哭的回憶 做好了嗎?
這個夏天!這個夜晚!
這個街道定會找到!
no no cry more
消不去的足跡 沒有後悔
這個夢!這段戀情!
只有這個chance不想逃避...!

ORANGE RANGE ~ イケナイ太陽 (日劇~花樣少年少女主題曲~失常的太陽)



イケナイ太陽  / ORANGE RANGE
作詞 / 作曲:ORANGE RANGE   

イケナイ太陽 Na Na

チョットでいいから 見せてくれないか
お前のセクシー・フェロモンで オレ メロメロ

Ah ふれちゃいそうで でも イケナイの!
徐々に高なる鼓動 止められないわ

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
濡れた髪を撫でた そして Ah

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽 Na Na

「赤い糸」 なんて絵空事 でも下心でさえ信じたいの
俺は正しい キミも正しい とにかくもう左右されないゼ

騙し騙され胸うずく 下手な芝居が より盛り上げる夜
息が耳に触れた二人 Ah

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
あたしの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ あたし イケナイ太陽

交わす言葉の 記憶遠く 口元の動きに揺れ動く
濡れた髪を撫でた そして Ah

ABC 続かない そんなんじゃ ダメじゃない
だって ココロの奥は違うんぢゃない?
オレの青春 そんなもんじゃない 熱く奥で果てたいよ
きっと キミじゃなきゃ やだよ オレは イケナイ太陽
絡み合う糸は 君と俺を結ぶ赤い糸
Na Na



失常的太陽/ORANGE RANGE

失常的太陽 NaNa

只有一點就好 讓我看看不行嗎 
你的性感費爾蒙 讓我沉醉 

Ah 想觸摸 但是 不行呀 !
漸漸加快的心跳 無法停止啊

交換的話語 記憶遠去 
唇邊的運作讓人動搖 撫摸著潮濕髮梢 這樣就 Ah
ABC不能繼續 那樣是不行的吧 
因為 那不是與內心想的違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西 
熱情裏希望著結果 一定是 
非你不可喲 我失常的太陽  NaNa

紅線什麼的不過是空話 
但內心又相信著 我是正確的 
你也是正確的 總之不要再搖擺不定

欺騙被騙 差勁的演技 
激烈的夜晚  呼吸掠過耳際的二人 

ABC 不能繼續 那樣是不行的吧 
因為 那不是與內心想違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西  熱情裏希望著結果 
一定是 非你不可喲 我失常的太陽

交換的話語 記憶遠去 唇邊的運作讓人動搖 
撫摸著潮濕髮梢 這樣就 Ah

ABC 不能繼續 那樣是不行的吧 
因為 那不是與內心想違背了嗎 ?
我的青春 不是那樣的東西 熱情裏希望著結果 
一定是 非你不可喲  我失常的太陽
纏繞在一起的線 就是將你和我牽系的紅線
 Na Na 

Aqua Timez ~ 千の夜をこえて(穿越千夜)



千の夜をこえて / Aqua  Timez
作詞/作曲:太志    

愛されたいでも愛そうとしない
 その繰り返しのなかを彷徨って
 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
 好きな人には好きって伝えるんだ

 あなたが僕を愛してるか愛してないか
 なんてことは もうどっちでもいいんだ
 どんなに願い望もうが
 この世界には変えられぬものが 沢山あるだろう
 そうそして僕があなたを 愛してるという事実だけは
 誰にも変えられぬ真実だから

 千の夜をこえて あなたに伝えたい
 伝えなきゃならないことがある
 愛されたいでも愛そうとしない
 その繰り返しのなかを彷徨って
 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷ついたって
 好きな人には好きって伝えるんだ
 気持ちを言葉にするのは怖いよ でも
 好きな人には好きって伝えるんだ

 この広い世界で巡り会う喜びを言葉じゃ言い表せないね
 だから僕達は微笑み
 色鮮やかに過ぎる秋をドレミで唄って
 冬を背に 春の木漏れ日を待ち
 新しく生まれ変わる誰かを守れるようにと

 来た道と行き先 振り返ればいつでも 臆病な目をしていた僕
 向き合いたい でも 素直になれない
 まっすぐに相手を愛せない日々を
 繰り返してはひとりぼっちを嫌がった
 あの日の僕は 無傷なままで人を愛そうとしていた

 千の夜をこえて 今あなたに会いに行こう
 伝えなきゃならないことがある
 愛されたいでも愛そうとしない その繰り返しのなかを彷徨って
 僕が見つけた答えは一つ 怖くたって傷付いたって
 好きな人には好きって伝えるんだ
 その想いが叶わなくたって 好きな人に好きって伝える
 それはこの世界で一番素敵なことさ 

---------------------------------------------------------------------------------

穿越千夜/ Aqua  Timez

想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

你愛我嗎? 不愛嗎?
那樣的事已經都不在意了
無論如何 祈求的願望以及這世上不會改變的事物 依然很多啊
那麼 我只愛著你這樣的事實
是無法被任何人改變的真實

穿越千夜 想傳達給你
卻有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
將感覺訴諸言語令人畏懼 但仍想把喜歡的感覺傳達給喜歡的人

在這個廣大的世界裏 邂逅的欣喜是無法以言語表述的吶
所以我們微笑著 在色彩褪去的秋日唱出Do Re Mi
將冬季拋擲在後 等待春天自枝葉間灑落的陽光 新的生命再生 由誰來守護呢?

來時路與目的地 總是以怯懦的目光不斷回首過往的我 
想與你面對面 但卻無法順遂心意 不斷重覆著無法愛著對方的日子
那一日 無法忍受孤獨一人的我
想以完美無瑕的狀態去愛

穿越千夜 即使現在就去見你
依然有著無法傳遞的情感
想愛卻不敢去愛 在反覆中徬徨
我看見了一個答案 即使感到懼怕、受傷
也要把喜歡的感覺傳達給喜歡的人
即使那樣的想法不會實現 把喜歡的情感傳達給喜歡的人
那是這個世上最美好的事情

2009-04-21

I WiSH ~ 明日への扉(迎向未來)



明日への扉/ I WiSH
作詞/作曲:ai 編曲:nao

光る汗、Tシャツ、出會った戀 誰よりも輝く君を見て 
初めての氣持ちを見つけたよ 新たな旅が始まる 

雨上がり、氣まぐれ、蒼い風 強い日差し 
いつか追い越して 
これから描いて行く戀の色 始まりのページ彩るよ 

占い雜誌 ふたつの星に 
二人の未來を重ねてみるの 
かさぶただらけ とれない心 
あなたの優しさでふさがる 

いつの間にか すきま空いた 心が滿たされて行く 
ふとした瞬間の さり氣ない仕草 
いつの日にか 夢を語る あなたの顏をずっと 
見つめていたい 微笑んでいたい 

大切な何かを守るとき 踏み出せる一步が勇氣なら 
傷つくことから逃げ出して いつもただ遠回りばかり 

行き場なくした強がりのクセが 
心の中で戶惑っているよ 
初めて知ったあなたの想いに 
言葉より淚あふれてくる 

少し幅の違う足で 一步ずつ步こうね 
二人で步む道 でこぼこの道 
二つ折りの白い地圖に 記す小さな決意を 
正直に今 伝えよう 

耳元で聞こえる二人のメロディー 
溢れ出す淚こらえて 
ありきたりの言葉 あなたに言うよ 
「これからもずっと一緒だよね???」 

抑えきれない この氣持ちが 25時の空から 
光る滴として 降り注いだ 
氣がついたら 心の中 やさしい風が吹いて 
明日への扉 そっと開く 

言葉が今 時を越えて 永遠を突き拔ける 
幾つもの季節を通り過ぎて 
たどり著いた 二人の場所 長すぎた旅のあと 
誓った愛を育てよう

-----------------------------------------------------------------------------------

迎向未來/ I WiSH

閃爍的汗水 T-Shirt 相遇而相戀
比誰都光彩的你 看到了
最初的心情 發現了
全新的旅程即將展開

雨剛停 不太穩定 藍藍的天空
耀眼的陽光 組總有一天要追過它
從現在開始描繪的戀愛顏色
為全新的扉頁塗上新的色彩

占卜雜誌 兩顆星星
看著兩人的未來重疊
滿是結痂的傷口 無法安定的心
用你的溫柔填滿
曾幾何時 心的空隙

已漸漸被填滿
不經意的瞬間 不經意的小動作
希望總有一天能向你訴說著夢想 可以一直看著你的臉龐 
注視著你 以渴求的微笑

想要保護心愛的東西時
若踏出一步算是勇氣
從傷害中逃跑 總是遠遠地觀望

已沒路可退 但還在逞強的壞毛病
讓我心中其實很迷惘
第一次明白你的心情時
我淚水直流說不出話來

有點不一樣大的腳ㄚ 一步一步小心地走
我倆共同走過的路 崎嶇不平的道路
在對折的白色地圖上
所寫下的小小決心 我現在要真心說出

在耳邊聽見 屬於我倆的旋律
忍住盈眶的淚水
再普通不過的話 我要跟你說
「從今已後我倆都要在一起喔...」

無法繼續壓抑的 這份心意
從凌晨一點的天空化作點點光輝從天而降
回過神來的心中 吹著溫柔的風
迎向明天的門扉 已悄悄打開

言語現在 超越時空 突破了永恆
穿過無數的春夏秋冬
終於到達了我倆的歸屬
太過漫長的愛情之後 讓我們培育堅貞的愛情吧

SPEED~Steady(日劇惡作劇之吻主題曲)



Steady /SPEED 
作詞:伊秩弘将 作曲:伊秩弘将 編曲:水島康貴

逢いたくてたまらない
想い出すだけで 胸がギュッとなる
やさしいあつかいじゃ 物足りないよ
あの娘にしてるみたいに
きつく抱いて欲しい

あぁ 街にとびこめば
いつもの仲間と騒げるけど
変わり始めてる 私を誰も知らない
きっと

世界中でたったひとりの
あなたに出逢えたこと
偶然じゃなく 運命といつか
呼べる日まで

Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい

Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night

泣きそうな自分に負けないで

それなりに やってきた
経験を嘆くより チャンとしたい
不器用にしか 振る舞えなくたって
一途な愛なら
誰にも負けないように

あぁ 風が冷たくて
かじかむ心 抱きしめてるよ
喧騒から逃れても
ひとりには なりたくなくて 今日は

世界中の時を止めて
あなたと 見つめ合えたら
二度と戻れない 遥か
遠くまで つれていって

Believe My Soul 凍えそうな今夜は
せめて夢で逢いたい

Dream
 On Dream On Dream Of You
'cause It's a Lonely Silent Night
ありったけの愛を捧げたい!

Love Revolution
あきらめない力 身につけたい!!i
Believe My Soul! Believe My Love!
Believe Your Kiss 今は辛くても
だんだん良くなっていくよ
想い続けてれば きっと叶うから
そうだよね

世界中でたったひとりの
あなたに出逢えたこと
偶然じゃなく 運命といつか
呼べる日まで

Believe My Soul かけがえのないあなたの
かけがえのない人になって行きたい
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
こみあげてく 想いに
泣きそうな自分に負けないで

WANNA BE YOUR STEADY!



Steady/SPEED (日劇惡作劇之吻主題曲)

我真的好想見你...
每當我想起你時,我內心變得如此熱情
你對我是如此的溫柔與親切
但我並不滿意
請你像對她一樣的抱緊我

Ah,如果我前往這個城鎮
我知道我能與常見的朋友們製造樂趣
但他們絕不會知道
我已開始改變
也許吧...

你是我唯一愛的人
那不是偶然的相遇
有一天我會將它稱之為"命運"

Believe My Soul
你不會被任何人所取代
所以,我想成為你最深愛的人
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
我不願哭泣
我絕不放棄

我的生活像原本一樣
我寧願因經驗不足悲傷而不願依照規則的方法
我不是一位愛情高手
但是我愛得最多

我的心因寒風而失去知覺
我掌握住它
儘管從喧鬧的街道離開
我不願今天成為孤獨一人...

我願時光停止與你四目相對
帶我遠離吧

Believe My Soul
今夜我變得嚴寒
只是我想在夢中見你...
Dream On Dream On Dream Of You
'cause It's a Lonely Silent Night
我將給你我全部的愛!

Love Revolution
我想得到愛的力量!!
Believe My Soul! Believe My Love!
Believe Your Kiss
儘管我現在是如此艱苦
變得愈來愈美好
繼續盼望
夢想成真...
"你懂的"

你是我唯一愛的人
那不是偶然的相遇
有一天我會將它稱之為"命運"
Believe My Soul
你不會被任何人所取代
所以,我想成為你最深愛的人
Dream On Dream On Dream Of You
Ding Dong Ding Dong Longest Night
我的情感萌生
我不願哭泣
我絕不放棄
WANNA BE YOUR STEADY

2009-04-20

久保田利伸~LA.LA.LA LOVE SONG(日劇長假主題曲)


LA.LA LA LOVE SONG/久保田利伸
作詞/作曲:久保田利伸  編曲:柿崎洋一郎

まわれ まわれ
メリーゴーラウンド
もう けして止まらないように
動き出したメロデイ
La.La.La.La.La
Love Song

Wanna Make Love
Wanna Make Love
Song, Hey baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love
Song, Hey baby

ドシャ 降りの午後を待って
街に飛び出そう
心に降る雨に
傘をくれた君と
「まっぴら」 と 横向いて
本音はウラハラ
でも そのままでいい
お互いさまだから
めぐり会えた奇跡が
You Make Me Feel Brand New
涙の色を変えた
And I Wanna Love
That's Brand New

息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
言葉よりも本気な
La.La.La.La.La
Love Song

Wanna Make Love
Wanna Make Love
Song, Hey baby
Wanna Make Love
Wanna Make Love
Song, Hey baby

知らぬ間に落としてた
小さなかけらを
隙間なく抱きよせ 
肌でたしかめあう
宇宙の見えない夜
You are my Shin' star
かわまない 君が見える
And I wanna Be Your Shin' star

まわれ まわれ
メリーゴーラウンド
もう けして止まらないように
動き出したメロデイ
La.La.La.La.La
Love Song

とめどなく楽しくて
やるせないほど 切なくて
そんな朝に生まれる
僕なりの Love Song

ためいきの前に
ここにおいでよ

息がとまるくらいの
甘いくちづけをしようよ
ひと言もいらないさ
とびきりの今を
勇気をくれた君に
照れてる場合じゃないから
言葉よりも本気な
La.La.La...



LA.LA.LA LOVE SONG/久保田利伸

轉啊轉 旋轉木馬
就像源源不絕 躍動而出的旋律
la la love song

wanna make love
wanna make love song,hey baby

等到傾盆大雨的午後
飛奔到大街吧
偕同為我因與心靈撐起傘的你
"門都沒有"你別開臉
其實卻是口是心非
不過這樣就好了
畢竟我們都半斤八兩
相逢的奇蹟
you make me feel brand now
改變了淚水的顏色
and I wanna love that's brand now
讓我們甜蜜熱吻如將窒息

什麼都不多說
在這無以言喻的時刻
對給我勇氣的你
現在不是害羞的時候
天花亂墜不如出自內心的
la la la song
wanna make love
wanna make love,hey baby
將不知不覺之間遺漏的小細節
不留空隙緊緊抱住
用身體去感覺
看不見宇宙的夜
you are my shining star
無所謂
我動見你的存在
and I wanna be your shining star

2009-04-16

ZARD~素直に言えなくて(無法坦白地表達)


素直に言えなくて/ZARD(無法坦白地表達)
 作詞/作曲:坂井泉水  編曲:明石昌夫

星降る夜は いつも Lonely-night溜め息で 霞んでる
冷たい ベットは 少し 広すぎて 眠れない
やさしすぎるから つらくなってゆく
このまま ずっと 気付かないふりで
笑顔に変えたいの

ひとりにしないでねって 素直に 言えなくて
腕を組んで 歩いた Rainy-nightあたたかさに 酔って
夢を 見て いたいから
うしろは 振り向かない
楽しかったけど つらくなってゆく
これからは 強くなるから
きっと 涙は見せないわ

ひとりにしないでねって 素直に 言えなくて
やさしすぎるから つらくなってゆく
このまま ずっと 気付かないふりで
笑顔に変えたいの

ひとりにしないでねって 素直に 言えなくて

-----------------------------------------------

無法坦白地表達

每到星光灑落的夜裡總是個寂寞的夜晚
因為嘆氣而變得朦朧
冷冷的床稍微太寬廣了點 讓我無法入眠

正因為太過溫柔所以才越來越難受
就這樣一直裝作沒有注意到
想要將這變為笑容

 "別丟下我一個人" 這句話 我就是無法坦白地說出口

手牽著手散步的雨夜
沈醉在這溫存之中
因為想要去作那個夢
所以不再回頭

雖然曾是那麼快樂現在卻越來越痛苦
因為從現在起我要變得堅強
所以絕對不讓你看見我流淚

"別丟下我一個人" 這句話 我就是無法坦白地說出口

正因為太過溫柔所以才越來越難受
就這樣一直裝作沒有注意到
想要將這變為笑容

 "別丟下我一個人" 這句話 我就是無法坦白地說出口

ZARD「素直に言えなくて」5/27發行~初回盤DVD內容決定!




■初回限定盤 ― CD+DVD
台壓版:SBCS-9003 / Sk-Being
進口版:JBCJ-6013 / B-Gram
初回盤DVD:

選自追悼演唱會 2008.5.27 國立代代木競技場 第一體育館
「あの微笑みを忘れないで」



■通常盤 ― 只有CD
進口版:JBCJ-6014 / B-Gram


2007年訃聞後,坂井泉水所遺留下來美好的樂曲、歌詞依舊被大家所傳唱而舉辦追悼演唱會以及發行追悼作品,來自全國的歌迷也給予了比以前更多的溫暖支持。
這次為了2009年5月27日的三回忌,長年與坂井泉水一同合作的ZARD製作團隊不斷討論的結果,決定將 "素直に言えなくて"(作詞/作曲:坂井泉水)單曲作品化。
["素直に言えなくて"―2nd Sg“不思議ね…” c/w]
"素直に言えなくて"是由坂井泉水作詞並且作曲的作品,於2007年、2008年的"What a beautiful memory"公演上所演唱。坂井泉水作曲 的作品至今發表了4首,其中以這首“素直に言えなくて”能夠完全的表現出ZARD濃厚搖滾風格的樂曲。
出道數年之後,在開始自己作詞作曲的時期也曾經說過『想把這首歌再次重新編曲給大家聽』這樣子的話,所以藉由此次機會發行。
有著速度感和動聽旋律的搖滾曲風,是首能很快的了解到坂井泉水作曲可能性,並且能看出坂井泉水才能的一首歌曲。
這次的單曲化,獲得同音樂集團的歌手倉木麻衣贊同,將參加其歌曲的演唱以及合音。
ZARD 45th Sg 素直に言えなくて [2009.5.27 Release

■收錄曲

  1. 素直に言えなくて ~featuring Mai Kuraki~
    作詞/作曲:坂井泉水 編曲:岡本仁志
  2. hypnosis
    作詞:坂井泉水 作曲/編曲:岡本仁志
  3. 素直に言えなくて(Instrumental)
  4. hypnosis(Instrumental)
資料來源:台灣美光ZARD中文官網~~~http://www.shinkong-being.com.tw/artist/zard/news.html#new



ZARD~ 2014/12/23 小田急渋沢駅 ZARD駅メロ&記念式典 ~

ZARD這個名字對於日本人的影響力多大,雖然ZARD坂井泉水在2007年5月27日突然的離世,可是日本並沒有忘記她,在2014年12月23日的時候在 ZARD主唱坂井泉水的家鄉澀澤站(小田急渋沢駅 )號稱ZARD駅~火車上下り線時候播放ZARD的歌曲,好特別哦,我一定要去朝聖一下...